Nietzsche: Kadınlar Kedi Kuş İnek

Nietzsche: Kadınlar Kedi Kuş İnek
Nietzsche’nin Almanca yazdığı “Böyle Buyurdu Zerdüşt” (Orjinal adı:Also sprach Zarathustra) adlı kitabının bir bölümünde kadınlar için kullandığı ifadeler üzerine tartışma yaşanıyor. Peki Nietzsche kadınlar hakkında “kadınlar hala kedi kuş veya inektir” ifadesini kullandı mı?
İfade kitabın “Arkadaş” başlıklı bölümünde geçiyor. Orjinal kitaptaki ilgili ifade aynen şöyle :
“Noch ist das Weib unfähig zur Freundschaft: Weiber sind noch Katzen und Vögel. Oder, besten Falls, Kühe.”
Türkçe çevirisi ise birebir şu şekilde:
“Kadın hâlâ dostluk kuramıyor: Kadınlar hâlâ kedi ve kuş. Ya da en iyi ihtimalle inek.”
Yorumlar